Expresar Sentimientos y Emociones en francés – Exprimer des sentiments, émotions

Exprimer des sentiments et des émotions

Expresar sentimientos y emociones en francés.

  • ça me fait tellement plaisir de…
  • Quelle joie de…
  • Qu’est-ce que c’est sympa !
  • J’ai de la peine .
  • Tu as une drôle de tête !
  • ça va s’arranger !
  • Ne t’en fais pas !
  • Pourvu que
  • ça ne m’inquiète pas
  • ça me rassure que

Être de mauvaise humeur :

  • pester : echar pestes a algo o a alguien
  • rouspéter/râler/bougonner: refunfuñar (familier)
  • grogner, ronchonner : gruñir
  • être un râleur, être ronchon
  • être d’une humeur noire
  • se lever du pied gauche/du mauvais pied
  • être de bon poil : estar de buenas
  • être mal luné : estar de mal humor
  • broyer du noir : tener ideas negras

Un état, un sentiment

  • être heureux, gai, joyeux, satisfait, content, ravi, épanoui, enthousiaste
  • la gaieté, la joie, la satisfaction, l’enthousiasme, l’épanouissement, le plaisir
  • la félicité, la béatitude, l’extase, l’euphorie
  • le nirvana, le septième ciel
  • la chance, la bonne fortune, la veine, l’aubaine, le pot
  • la prospérité, la réussite, le succès, la fortune
  • le bien-être, la relaxation, la sérénité, la paix
  • l’optimisme, l’euphorie, l’insouciance, le rêve bleu
  • Quelle joie ! Quel bonheur ! Quel plaisir !

La tristesse (antonyme)

  • être malheureux, triste, morose, déprimé
  • le malheur, la tristesse, la morosité, la déprime
  • la désolation, le bourdon
  • avoir le cafard : estar deprimido
  • le blues, le désenchantement
  • le spleen, le pessimisme
  • avoir de la peine, du chagrin
  • Quel malheur! quelle misère !
  • mécontentement : descontento

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *