Expresar Sentimientos y Emociones en francés – Exprimer des sentiments, émotions

Exprimer des sentiments et des émotions -Expresar sentimientos y emociones en francés.

• ça me fait tellement plaisir de…

• Quelle joie de…

• Qu’est-ce que c’est sympa !

• J’ai de la peine .

• Tu as une drôle de tête !

• ça va s’arranger !

• Ne t’en fais pas !

• Pourvu que

• ça ne m’inquiète pas

• ça me rassure que

Être de mauvaise humeur :

• pester : echar pestes a algo o a alguien

• rouspéter/râler/bougonner: refunfuñar (familier)

• grogner, ronchonner : gruñir

• être un râleur, être ronchon

• être d’une humeur noire

• se lever du pied gauche/du mauvais pied

• être de bon poil : estar de buenas

• être mal luné : estar de mal humor

• broyer du noir : tener ideas negras

Un état, un sentiment

• être heureux, gai, joyeux, satisfait, content, ravi, épanoui, enthousiaste

• la gaieté, la joie, la satisfaction, l’enthousiasme, l’épanouissement, le plaisir

• la félicité, la béatitude, l’extase, l’euphorie

• le nirvana, le septième ciel

• la chance, la bonne fortune, la veine, l’aubaine, le pot

• la prospérité, la réussite, le succès, la fortune

• le bien-être, la relaxation, la sérénité, la paix

• l’optimisme, l’euphorie, l’insouciance, le rêve bleu

• Quelle joie ! Quel bonheur ! Quel plaisir !

La tristesse (antonyme)

• être malheureux, triste, morose, déprimé

• le malheur, la tristesse, la morosité, la déprime

• la désolation, le bourdon

• avoir le cafard : estar deprimido

• le blues, le désenchantement

• le spleen, le pessimisme

• avoir de la peine, du chagrin

• Quel malheur! quelle misère !

• mécontentement : descontento