Expresar Sentimientos y Emociones en francés – Exprimer des sentiments, émotions
Exprimer des sentiments et des émotions -Expresar sentimientos y emociones en francés.
• ça me fait tellement plaisir de…
• Quelle joie de…
• Qu’est-ce que c’est sympa !
• J’ai de la peine .
• Tu as une drôle de tête !
• ça va s’arranger !
• Ne t’en fais pas !
• Pourvu que
• ça ne m’inquiète pas
• ça me rassure que
Être de mauvaise humeur :
• pester : echar pestes a algo o a alguien
• rouspéter/râler/bougonner: refunfuñar (familier)
• grogner, ronchonner : gruñir
• être un râleur, être ronchon
• être d’une humeur noire
• se lever du pied gauche/du mauvais pied
• être de bon poil : estar de buenas
• être mal luné : estar de mal humor
• broyer du noir : tener ideas negras
Un état, un sentiment
• être heureux, gai, joyeux, satisfait, content, ravi, épanoui, enthousiaste
• la gaieté, la joie, la satisfaction, l’enthousiasme, l’épanouissement, le plaisir
• la félicité, la béatitude, l’extase, l’euphorie
• le nirvana, le septième ciel
• la chance, la bonne fortune, la veine, l’aubaine, le pot
• la prospérité, la réussite, le succès, la fortune
• le bien-être, la relaxation, la sérénité, la paix
• l’optimisme, l’euphorie, l’insouciance, le rêve bleu
• Quelle joie ! Quel bonheur ! Quel plaisir !
La tristesse (antonyme)
• être malheureux, triste, morose, déprimé
• le malheur, la tristesse, la morosité, la déprime
• la désolation, le bourdon
• avoir le cafard : estar deprimido
• le blues, le désenchantement
• le spleen, le pessimisme
• avoir de la peine, du chagrin
• Quel malheur! quelle misère !
• mécontentement : descontento