Adverbios de lugar en francés
Adverbes de lieu : Ici, Là, Là-bas
Les adverbes de lieu sont des mots utilisés en français pour indiquer où se déroule une action ou pour situer spatialement quelque chose. Ils permettent de répondre aux questions telles que "où ?" ou "vers où ?". Voici quelques exemples d'adverbes de lieu :
Ici et Là designa un lugar cercano de la persona que habla.
→ Ici introduit le lieu d’où l’on parle :
• Ici Paris. À vous Londres.
→ On l’emploie pour se présenter au téléphone :
• Allô, ici Dominique Dallait.
→ Là et ici peuvent désigner le même lieu (là = ici).
• Tu habites ici ?
• Oui, j’habite là .
→ Là et ici peuvent distribuer deux points dans un même lieu (là ≠ ici).
• Plante un clou ici et un autre là. (Clava un clavo aquí y otro allá)
→ Être là signifie «être présent ». Le lieu peut changer avec celui qui parle.
• Allô, je suis inquiet, Léo n’est pas là ! = dans mon lieu
• Je sais, il est là , avec moi. = dans le lieu de l’autre
SE PUEDE DECIR :
• C’est ici que j’habite. No se dice
• C’est là que j’habite.
• C’est là où j’habite.
→ Là-bas designa un lugar alejado de aquel que está hablando.
• J’en ai assez d’être ici. Je voudrais partir là-bas , loin. (Estoy cansado de estar aquí. Quisiera ir allá, lejos.)
• Ne restez pas ici, les enfants, allez jouer là-bas. (No se queden aquí, niños, vayan a jugar allá.)
EXPRESSIONS:
Les gens d’ici = les gens de ce pays
Venez par ici/par là = de ce côté
Je reviens le 8, j’appellerai d’ici là. = avant le 8
Jusqu’ici/jusque- là tout va bien = jusqu’à maintenant (fixe une limite)